Детальный разбор 57 гигиенических норм от Роспотребнадзора, которые касаются 289 948 субъектов

Исправление 80 поправок в СанПиН 1.2.3685-21 обойдётся в сумму соизмеримую стоимости новой школы на 1,5 тысячи учеников где-нибудь в Самаре, но обо всё по порядку. Начнём с масштаба проблем.
Реклама i
x
ООО "АДЖАЙЛ СЕРВИС" ИНН: 7811802907, ОГРН: 1247800106432, Ссылка: сайт, Erid: 2VtzquYN7nD
Содержание
  1. Масштаб проблем
  2. Изменения в главе II «Химические и биологические факторы производственной среды»
  3. Исправят технические ошибки в названии веществ, уточнят синонимы
  4. Исправят технические ошибки в указании номера CAS
  5. Удалят дублирующую информацию
  6. Исправят техническую ошибку в указании ПДК
  7. Уточнят сноски
  8. Добавят ПДК для 17 веществ
  9. Установят ПДК для микроорганизма-продуцента/компонента бактериального препарата в воздухе рабочей зоны
  10. Изменения в главе V «Физические факторы (за исключением ионизирующего излучения)»
  11. Исправили технические ошибки в формуле расчёта допустимого времени пребывания при воздействии электрического поля
  12. Добавили, как определять воздействие импульсного лазерного излучения
  13. Добавили отсутствовавшую ссылку на таблицу с требованиями к освещению рабочих мест на промышленных предприятиях
  14. Исправили ошибки в таблицах по лазерному излучению
  15. Изменят нормативы по освещению
  16. Изменили нормы по магнитным полям
  17. Изменили нормы по шуму
  18. Изменили нормы по инфразвуку
  19. Изменили нормы по микроклимату
  20. Изменят нормы по факторам трудового процесса
  21. Резюме
  22. Сколько стоит исправление ошибок, допущенных Роспотребнадзором?

Масштаб проблем

Изменения внесут в санитарные правила и нормы СанПиН 1.2.3685-21 «Гигиенические нормативы и требования к обеспечению безопасности и (или) безвредности для человека факторов среды обитания», утв. постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 28.01.2021 № 2.

Соответствующий проект размещён для обсуждения на сайте проектов нормативных актов.

Проект включает 57 пунктов, которыми внесут изменения в шесть глав СанПиН 1.2.3685-21:

  •  главу I «Гигиенические нормативы содержания загрязняющих веществ в атмосферном воздухе городских и сельских поселений» (пункты 1 – 5 проекта);
  •  главу II «Химические и биологические факторы производственной среды» (пункты 6 – 8 проекта);
  •  главу III «Нормативы качества и безопасности воды» (пункты 9 – 17 проекта);
  •  главу IV «Почва населённых мест и сельскохозяйственных угодий» (пункт 18 проекта);
  •  главу V «Физические факторы (за исключением ионизирующего излучения)» (пункты 19 – 56 проекта);
  •  главу VII «Гигиенические требования к печатным учебным изданиям для общего образования и профессионального образования, электронным учебным изданиям» (пункт 57 проекта).

Мы разберём поправки, касающиеся факторов производственной среды:

  • химических и биологических – 6 (пп. 1-25), 7 (пп. 1-2), 8 проекта;
  • физических – пункты 19 (пп. 1-3), 20-21, 22 (пп. 1-2), 23-25, 26 (пп. 1-4), 27-32, 33 (пп. 1-2), 34 (пп. 1-2), 35-40, 41 (пп. 1-2), 42-51, 52 (пп. 1-6), 53-56 проекта.

Изменения в главе II «Химические и биологические факторы производственной среды»

Проект изменений в части главы II «Химические и биологические факторы производственной среды» включает пункты, касающиеся содержания загрязняющих веществ в воздухе рабочей зоны, а также предельно допустимых концентраций микроорганизмов-продуцентов и компонентов бактериальных препаратов в воздухе рабочей зоны. Проектируемые изменения в сравнении с действующей редакцией СанПиН 1.2.3685-21 прилагаются в отдельной таблице.

Исправят технические ошибки в названии веществ, уточнят синонимы

Подпункты 2-9, 13-19, 22-23 пункта 6 проекта.

  • В таблице 2.1 главы II в строке 533 заменят:
«(17-β)-17-Гидроксиандро-стен-4-ен-3-он»

«(17β)-17-Гидроксиандростен-4-ен-3-он+ (Тестостерон)»

Добавленный «+» означает, что при работе с веществом требуется специальная защита кожи и глаз.

  • в строке 657 заменят:
«1,4:3,6-Диангидро-Д-глицидолдинитрат+»

«1,4:3,6-Диангидро-D-глицитол 2,5-динитрат+»
  • в строке 657 изменят с 3 на 1 класс опасности вещества;
  • в строке 672 заменят:
«Дибутилбутан-1,4-диоат»

«Дибутилгексан-1,6-диоат (Дибутилбутан-1,4-дикарбонат, Дибутиладипат)»
  • в строке 680 заменят:  
«4E)-6-(1,3-Дигидро-4-гидрокси-6-метокси-7-метил-3-оксо-5-изобензофуранил)-4-метил-4-гексеновая кислота (Микофеноловая кислота)»

«(E)-6-(1,3-Дигидро-4-гидрокси-6-метокси-7-метил-3-оксо-5-изобензофуранил)-4-метил-4-гексеновая кислота++ (Микофеноловая кислота)»

Добавленный «++» означает, что при работе с веществом должен быть исключён контакт с органами дыхания и кожей при обязательном контроле воздуха рабочей зоны.

Токсикологическая характеристика микофеноловой кислоты: антиметаболит, обладает противоопухолевой, противовирусной, иммунодепрессантной, противопсориазный и противовоспалительной активностью, оказывает специфическое цитотостатическое действие, показано кожно-резорбтивное и сильное кумулятивное действие, обладает потенциальным мутагенным и канцерогенным действием, репродуктивной токсичностью.

  • в строке 803 заменят:  
«этилен-диамин, аддукт (1:1)»

«этилендиамин, аддукт (2:1) (эуфиллин)»
  • в строке 1078 заменят:  
«кальций динитрит (кальций азотнокислый)»

«кальций динитрит (кальций азотистокислый)»
  • в строке 1244 заменят:  
«L(S,S)-1-(Д-3-Меркапто-2-метилпропионил) пирролидин-1-карбоновая кислота»

 «(S)-1-(3-Меркапто-2-метил-1-оксипропил)-L-пролин+»
  • в строке 1276 заменят:
«1-Метилбутановая кислота+»  

«3-Метилбутановая кислота+»
  • в строке 1553 заменят:
«5-Нитро-8-оксихинолина (Нитроксолин)»  

«5-Нитро-8-оксихинолин+ (Нитроксолин, 5-НОК)»
  • в строке 1600 заменят:
«(17-b)-17-(1-Оксодеканокси)-эстр-4-ен-3-он (Тестостерона капринат)»  

«(17β)-17-(1-Оксодеканокси)-эстр-4-ен-3-он+ (Тестостерона капринат)»
  • в строке 1601 заменят:
«(17-b)-17-(1-Оксо-1-метилпентокси)-эстр-4-ен-3-он (Тестостерона изокапронат)»  

«(17β)-17-(1-Оксо-1-метилпентокси)-эстр-4-ен-3-он+ (Тестостерона изокапринат)»

В проекте допущена ошибка: не изокапринат, а изокапронат.

  • в строке 1604 заменят:
«(17-b)-17-(1-Оксо-4-фенилпропокси)-эстр-4-ен-3-он (Феноболин)»  

«(17β)-17-(1-Оксо-4-фенилпропокси)-эстр-4-ен-3-он+(Феноболин, Нандролона фенилпропионат)»

Феноболин находится воздухе в виде аэрозоля, проникает через неповрежденную кожу и вызывает специфическое действие (это анаболик). Вещество 1 класса опасности.  ПДК в воздухе 0,005 мг/м3.

  • в строке 1661 заменят:
«Пентан-2-он (метилэтилкетон)»  

«Пентан-2-он (метилпропилкетон)»
  • в строке 1668 заменят:
«(7α,l7β)-7-[9-[4,4,5,5,5-Пентафторпентил)сульфинил)нонил]эстра-1,3,5(10)-триен-3,17- диол (фулвестрант)»  

«(7α,l7β)-7-[9-[4,4,5,5,5-Пентафторпентил)сульфинил)нонил]эстра-1,3,5(10)-триен-3,17- диол++ (фулвестрант)»
  • в строке 1688 заменят:
«Пирен+» 

«Бензо(d,e,f)фенантрен (Пирен) +»
  • в строке 1873 заменят:
«Сольвенг-нафта /в пересчете на C/»  

«Сольвент-нафта /в пересчете на C/»;
  • в строке 2423 заменят:
«Этил-4-гидрокси-α-(4-гидрокси-2-оксо-2Н-1-бензопиран-3-ил)-2-оксо-2Н-1-бензопиран-3 этаноа (Неодикумарин)»  

«4-Гидрокси-α-(4-гидрокси-2-оксо-2Н-1-бензопиран-3-ил)-2-оксо-2Н-1-бензопиран-3-уксусной кислоты этиловый эфир (Неодикумарин, Этил бискумацетат)»;
  • в строке 2423 укажут ПДК вещества «0,1»:
  • в строке 2462 заменят:
«17-Этинилэстра-1,3,5(10)-триендиол-3,17b-диол (Этинилэстрадиол)»

«17-Этинилэстра-1,3,5(10)-триендиол-3,17b-диол++ (Этинилэстрадиол)»
  • в строке 1525 заменят:
«Неомицин»

«Неомицин+»

Вещество в воздухе находится в виде аэрозоля. Обладает ото- и нефротоксическим действием. Слабый аллерген. ПДК в воздухе — 0,1 мг/м3.

Исправят технические ошибки в указании номера CAS

Подпункты 10-12, 20 пункта 6, подпункт 1 пункта 7 проекта.

В таблице 2.1 главы II:

  • в строке 1369 в столбце 3 цифру «626-48-2» уберут;
  • в строке 1502 в столбце 3 заменят «7772-98-4» на «7772-98-7»,
  • в строке 1525 столбец 4 дополнят формулой неомицина С23Н46N6O13;
  • в строке 2187 в столбце 3 заменят «3803-51-2» на «7803-51-2».

Удалят дублирующую информацию

Подпункт 1 пункта 6 и подпункт 2 пункта 7 проекта.

В таблице 2.1 главы II строки 15–21 (дубль строк 7 – 12), 520 (дубль строки 498), 1945 (дубль строки 1329) признать утратившими силу.

Исправят техническую ошибку в указании ПДК

Подпункт 21 пункта 6 проекта: в строке 2351 в столбце 5 заменят «-1/6» на «1/6».

Уточнят сноски

Подпункт 25 пункта 6. Добавят сноски «а»–«н» в следующей редакции:

«1 – в столбце 5 указано значение максимально разовой предельно допустимой концентрации вещества в воздухе рабочей зоны (ПДК м.р.). При наличии двух значений: в числителе указано значение максимально разовой предельно допустимой концентрации (ПДК м.р.), в знаменателе – среднесменной предельно допустимой концентрации (ПДК с.с.);

* – ПДК для общей массы аэрозолей.».

Это изменение не имеет существенного значения для практической деятельности, но делает документ удобнее в использовании.

Добавят ПДК для 17 веществ

Подпункт 24 пункта 6 проекта.

В пояснительной записке разработчики отметили, что вещества добавили из ранее установленных и редакционно упущенных при переиздании СанПиН гигиенических нормативов для ряда вредных веществ в воздухе рабочей зоны, которые ранее были разработаны на основе предложений хозяйствующих субъектов, в процессе деятельности которых выбрасываются данные вещества.

Для некоторых из данных веществ гигиенические нормативы уже установлены в действующей редакции СанПиН 1.2.3685-21 в других объектах окружающей среды (атмосферный воздух, вода и т.д.).

Величины гигиенических нормативов, включённые в проект, не менялись по сравнению с ранее действующими, и несмотря на упущения фактически требования продолжают обеспечиваться хозяйствующими субъектами.

В таблицу 2.1 главы II добавят строки 2485–2498 в следующей редакции:

Установят ПДК для микроорганизма-продуцента/компонента бактериального препарата в воздухе рабочей зоны

Пункт 8 проекта.

Таблицу 2.4 главы II дополнить строкой 133 в следующей редакции:

Норматив разработан и включён в проект по предложению хозяйствующего субъекта, в процессе производственной деятельности которого в воздух рабочей зоны выбрасывается данный компонент, в связи с чем в соответствии с санитарным законодательством такая деятельность не может осуществляться без определения безопасности производственных условий, то есть без установления соответствующего гигиенического норматива.

Производство с выбросом нормируемого компонента в настоящее время носит единичный характер. При этом в последующем данный норматив может быть применён при организации аналогичных производств, без дополнительных затрат на дополнительную оценку безопасности в части содержания, нормируемого в пункте 8 проекта микроорганизма-продуцента/компонента бактериального препарата в воздухе рабочей зоны.

Изменения в главе V «Физические факторы (за исключением ионизирующего излучения)»

Пункты 19 (пп. 1-3), 20-21, 22 (пп. 1-2), 23-25, 26 (пп. 1-4), 27-32, 33 (пп. 1-2), 34 (пп. 1-2), 35-40, 41 (пп. 1-2), 42-51, 52 (пп. 1-6), 53-56 проекта.

Все пункты проекта в части изменений в главу V «Физические факторы (за исключением ионизирующего излучения)» носят технический и/или редакционно-уточняющий характер и не устанавливают новые условия, ограничения, запреты, обязанности.

Исправили технические ошибки в формуле расчёта допустимого времени пребывания при воздействии электрического поля

Подпункты 1 и 2 пункта 19 проекта.

✔️ Исправили техническую ошибку в формуле расчёта допустимого времени пребывания при воздействии электрического поля (п. 38).

Действующая редакция

«38. ПДУ электромагнитного поля (ЭП) частотой 50 Гц на рабочем месте — 5 кВ/м.»

Новая редакция

«38. Оценка и нормирование электрических полей (далее – ЭП) частотой 50 Гц осуществляется по напряжённости электрического поля (Е) в кВ/м в зависимости от времени его воздействия на работающего за смену.

Предельно допустимый уровень напряжённости ЭП частотой 50 Гц на рабочем месте в течение всей смены устанавливается равным 5 кВ/м.

При напряжённости ЭП от 5 до 20 кВ/м включительно, допустимое время пребывания рассчитывается по формуле:

где:

Т — допустимое время пребывания в ЭП при соответствующем уровне напряжённости, ч;

Е — напряжённость ЭП в контролируемой зоне, кВ/м.

При напряжённости свыше 20 до 25 кВ/м допустимое время пребывания в ЭП составляет 10 мин. 

Пребывание в ЭП с напряжённостью более 25 кВ/м без применения средств защиты не допускается.».

✔️ В пункте 39 исправили техническую ошибку в формуле расчёта допустимого времени пребывания при нахождении персонала в зонах с различной напряжённостью электрического поля.

Действующая редакция

«39. При напряжённости ЭП от 5 до 20 кВ/м включительно, допустимое время пребывания рассчитывается по формуле:

где:

Т — допустимое время пребывания в ЭП при соответствующем уровне напряжённости, ч;

Е — напряжённость ЭП в контролируемой зоне, кВ/м.».

Новая редакция

«39. При нахождении персонала в течение рабочего дня в зонах с различной напряжённостью ЭП частотой 50 Гц сумма отношений времени пребывания в контролируемых зонах к допустимому времени пребывания в соответствующих контролируемых зонах не должна превышать 1 (единицы) при расчёте по формуле:

где:

tE1, tE2, … tEn  – время пребывания в контролируемых зонах с напряжённостью ЭП ПЧ, E1, E2, … En, ч;

ТE1, ТE2, … ТEn  – допустимое время пребывания для соответствующих контролируемых зон, ч;

n – число контролируемых зон.

Количество контролируемых зон определяется перепадом уровней напряжённости ЭП частотой 50 Гц на рабочем месте. Различие в уровнях напряжённости ЭП частотой 50 Гц контролируемых зон устанавливается 1 кВ/м.».

Добавили, как определять воздействие импульсного лазерного излучения

Подпункт 3 пункта 19 проекта.

Действующая редакция

«77. Для определения значений Нпду, Епду при хроническом воздействии на глаза и кожу коллимированного или рассеянного лазерного излучения в спектральном диапазоне III (1400-105 нм) необходимо уменьшить в 5 раз соответствующие предельные значения для однократного облучения, приведённые в таблице 5.21.»

Новая редакция

К п. 77 добавят п. 77.1:

«77.1. При импульсном излучении нормируется величина одного импульса. Соотношения для определения и при воздействии на глаза и кожу импульсного лазерного излучения всех диапазонов длин волн приведены в таблицах 5.15, 5.17, 5.20, 5.21.»

Добавили отсутствовавшую ссылку на таблицу с требованиями к освещению рабочих мест на промышленных предприятиях

Пункт 20 проекта.

Действующая редакция

«86. Наименьшие размеры объекта различения и соответствующие им разряды зрительных работ, указанные в таблице 5.24, установлены при расположении объектов различения на расстоянии не более 0,5 м от глаз работающего. Разряды зрительных работ при больших расстояниях от различаемых объектов до глаз работающего указаны в таблице 5.22.»

Новая редакция

«86. Наименьшие размеры объекта различения и соответствующие им разряды зрительных работ, указанные в таблицах 5.24, 5.25 установлены при расположении объектов различения на расстоянии не более 0,5 м от глаз работающего. Разряды зрительных работ при больших расстояниях от различаемых объектов до глаз работающего указаны в таблице 5.22.».

Исправили ошибки в таблицах по лазерному излучению

В таблицах 5.18 и 5.46 исправят техническую ошибку, допущенную в единицах измерения (пп.5. п. 21 проекта). В столбцах 3 «Eпду, Вт/м2» таблиц 5.18, 5.46 главы V цифры «31» заменят цифрами «3,1».

Соотношения для определения Eпду при однократном действии на глаза коллимированного лазерного излучения в спектральном диапазоне II (380< λ≤ 1400 нм). Время действия больше 1 с. Ограничивающая апертура — 7 х 10-3 м.

Соотношения для определения Eпду при однократном действии на глаза коллимированного лазерного излучения в спектральном диапазоне II (380< λ≤ 1400 нм). Время действия больше 1 с. Ограничивающая апертура — 7 х 10-3 м.

В таблице 5.10 главы V:

  • столбца 1 наименование заголовка «Длительность импульса (Т), ч» заменить словами «Общая продолжительность воздействия за рабочую смену (Т), ч»;
  • в подзаголовке столбца 4 «0,02 с ≥ƮИ ≥1 с» заменить словами «0,02 с ≤ ƮИ <1 с».

ПДУ воздействия импульсных МП частотой 50 Гц в зависимости от режима генерации

Изменят нормативы по освещению

Исправят задвоенную нумерацию таблиц 5.24 и 5.25 с нормативами по освещению (сейчас две таблицы 5.25) (пункт 23 проекта).

В новой редакции изложат таблицу 5.25 главы V «Требования к освещению рабочих мест на промышленных предприятиях» (пункт 24 проекта). Ниже мы показали исключённые нормы.

  • Внесли поправки для правильного применения нормативов совмещённого освещения.

Действующая редакция

145. Гигиенические нормативы совмещённого освещения общественных зданий представлены в таблице 5.54. При совмещённом освещении нормируемую искусственную освещённость в помещениях следует повышать на одну ступень по шкале освещённости в соответствии с п.10.12 настоящих гигиенических нормативов.

Новая редакция

145. Гигиенические нормативы совмещённого освещения общественных зданий представлены в таблице 5.54. При совмещённом освещении нормируемую искусственную освещённость в помещениях следует повышать на одну ступень по шкале освещённости в соответствии с п.150 настоящих гигиенических нормативов.

  • Внесли поправки в нормы по искусственному освещению.

Действующая редакция

«152. Для общего и местного искусственного освещения следует использовать источники света с цветовой коррелированной температурой от 2400°K до 6500°K. Цветовая коррелированная температура светодиодов белого света не должна превышать 4000°K. Интенсивность ультрафиолетового излучения в диапазоне длин волн 320-400 нм не должна превышать 0,03 Вт/м2; наличие в спектре излучения длин волн менее 320 нм не допускается.»

Новая редакция

«152. Для общего и местного искусственного освещения следует использовать источники света с коррелированной цветовой температурой от 2400 К до 6500 К. Коррелированная цветовая температура светодиодов белого света в помещениях с постоянным пребыванием людей не должна превышать 4000 К, в помещениях пребывания детей в дошкольных образовательных организациях – не более 3000 К. Интенсивность ультрафиолетового излучения в диапазоне длин волн 320 — 400 нм не должна превышать 0,03 Вт/м2; наличие в спектре излучения длин волн менее 320 нм не допускается.».

  • Изменили нормы, касающиеся светильников со светодиодами. В новой редакции изложили пункт 155 главы V.

Действующая редакция

«155. Световые приборы для общего и местного освещения, предназначенные к эксплуатации со светодиодами, должны иметь защитный угол не менее 90°, исключающий попадание в поле зрения прямого излучения. Габаритная яркость светильников не должна превышать 5000 кд/м. Нельзя использовать светильники с открытыми светодиодами для общего освещения помещений. Осветительная арматура должна иметь в своём составе эффективные рассеиватели, снижающие габаритную яркость до вышеуказанных значений. Допустимая неравномерность яркости выходного отверстия светильников должна составлять не более 5:1 в помещениях пребывания детей в дошкольных образовательных организациях, а также в учебных заведениях и основных помещениях организаций, осуществляющих медицинскую деятельность.»

Новая редакция

«155. Световые приборы для общего освещения, предназначенные к эксплуатации со светодиодами, должны иметь условный защитный угол не менее 90°, исключающий попадание в поле зрения прямого излучения. Габаритная яркость светильников не должна превышать 5000 кд/м2, для светильников, предназначенных для освещения помещений пребывания детей в дошкольных образовательных организациях – не более 2000 кд/м2. Применение светильников с открытыми светодиодами для общего освещения помещений не допускается. Осветительная арматура должна иметь в своём составе эффективные рассеиватели, снижающие габаритную яркость до вышеуказанных значений. Допустимая неравномерность яркости выходного отверстия светильников должна составлять не более 5:1 в помещениях пребывания детей в дошкольных образовательных организациях, а также в учебных заведениях и основных помещениях организаций, осуществляющих медицинскую деятельность.».

  • Ввели значение объединённого показателя дискомфорта для оценки освещения.

Объединённый показатель дискомфорта (UGR) – это международный стандарт для оценки дискомфортной блёскости, которая может вызывать неприятные ощущения при неравномерном распределении яркости в поле зрения.

Он учитывает яркость светильников, углы, под которыми они видны наблюдателю, и фоновое освещение, чтобы определить, насколько комфортным будет освещение в помещении. Низкие значения UGR указывают на меньшее ослепление и более комфортные условия для работы и нахождения в помещении

  • В новой редакции изложили пункт 159 главы V.

Действующая редакция

«159. Нормируемое значение объединённого показателя дискомфорта в помещениях при направлении линии зрения вверх под углом 45° и более к горизонту и в помещениях с повышенными требованиями к качеству освещения (спальные комнаты в дошкольных образовательных организациях, санаториях, дисплейные классы в общеобразовательных и профессиональных образовательных организациях).»

Новая редакция

«159. В таблице 5.53 столбца 8 «объединённый показатель UGR, не более» строки с нормируемым значением объединённого показателя дискомфорта «14» и «18» применяются для оценки данного показателя в помещениях с повышенными требованиями к качеству освещения (спальные комнаты в дошкольных образовательных организациях, санаториях, дисплейные классы в общеобразовательных и профессиональных образовательных организациях).».

  • Установили нормы пульсации света. Поправки внесли в пункт 160 главы V.

Действующая редакция

«160. Нормируемое значение коэффициента пульсации Кп для детских, лечебных помещений с повышенными требованиями к качеству освещения.»

Новая редакция

«160. В таблице 5.53 столбца 9 «коэффициент пульсации освещённости Кп, %, не более» строки с нормируемым значением коэффициента пульсации освещённости Кп «15» для зрительной работы «высокой точности» (разряд и подразряд зрительной работы Б-2) и «средней точности» (разряд и подразряд зрительной работы В-1, В-2) применяются для оценки данного показателя в детских, лечебных помещениях с повышенными требованиями к качеству освещения».

Исправили техническую ошибку в таблице 5.53 (строка выделена).

В таблице 5.54 главы V скорректировали наименования помещений:

  • в строке 6 столбца 1 слова «Помещения для ксерокопирования» заменили словами «Помещения для копирования»;
  • в строке 22 в графе 1 слова «Спортивные залы» заменили на «Спортивные залы, залы для хореографии».

Исправили ошибку нумерации строки в таблице 5.54. Изменения внесли в строку 89 таблицы 5.54 главы V столбца 1, где слова «8 Комнаты матери и ребёнка, длительного пребывания пассажиров» заменили словами «89 Комнаты матери и ребёнка, длительного пребывания пассажиров».

Пункт 162 главы V изложили в новой редакции, чтобы исправить ошибку в указании цветопередачи и добавили, на какие помещения распространяется эта норма:

Действующая редакция

«162. Для общего искусственного освещения следует использовать источники света с индексом цветопередачи 85%».

Новая редакция

«162. Для общего искусственного освещения в помещениях, представленных в строках 50-53, 59 и 63а графы 1 таблицы 5.54, следует использовать источники света с индексом цветопередачи 85».

Изменили нормы по магнитным полям

Новая редакция

В таблице 5.41 главы V:

  • в строке 1 слова «В жилых зданиях, детских, дошкольных, школьных, общеобразовательных учреждениях» заменить словами «В жилых зданиях, зданиях организаций обучения и воспитания, отдыха и оздоровления, медицинских организаций»;
  • в строке 3 слова «На территории жилой застройки» заменить словами «На территории жилой застройки, в том числе на территории садовых участков».

Изменили нормы по шуму

  • Исправили техническую ошибку, допущенную в формулировке определения «постоянного шума».

Действующая редакция

«101. Шум, для которого разность между наибольшим и наименьшим значениями уровня звука за временной интервал измерения не превышает 5 дБА при измерении на временной характеристике шумомера «медленно», является постоянным (далее — постоянный шум)».

Новая редакция

«101. Шум, для которого разность между наибольшим и наименьшим значениями уровня звука за временной интервал периода наблюдения не превышает 5 дБА при измерении на временной характеристике шумомера «медленно», является постоянным (далее — постоянный шум).».

  • Исправили техническую ошибку, допущенную в наименовании таблицы по шуму (пункт 24 проекта).

Действующая редакция

«100. Нормируемые параметры шума представлены в таблице 5.35.»

Новая редакция

«100. Нормируемые параметры шума и их допустимые уровни представлены в таблице 5.35.».

  • В таблице 5.35 главы V исправили:

-техническую ошибку — удалили некорректное слово «источники» (пп.2 пункта 26 проекта);

— техническую ошибку по указанию на сноску. Изменения редакционно-уточняющего характера для правильного применения норматива при установлении приаэродромной территории (пп. 3 пункта 26 проекта).

  • Внесли изменения редакционно-уточняющего характера для правильного применения норматива при установлении приаэродромной территории (пп. 4 пункта 26 проекта).
  • Исправили ошибки в формулировках.

Действующая редакция

«104. Допустимые уровни шума следует принимать на 5 дБ (дБА) ниже значений (поправка =-5 дБА), указанных в табл.5.35, от оборудования систем вентиляции, кондиционирования воздуха, холодоснабжения, к шуму оборудования (системы отопления, водоснабжения, оборудование насосное, холодильное, лифтовое), обслуживающего здание и встроено-пристроенные помещения. При этом поправку на тональность шума не учитывают (за исключением поз.1 для ночного времени суток).»

Новая редакция

«104. Допустимые уровни шума следует принимать на 5 дБ (дБА) ниже значений, указанных в таблице 5.35 (поправка Δ = — 5 дБА), при оценке шума оборудования систем вентиляции, кондиционирования воздуха, отопления, водоснабжения, холодоснабжения, электроснабжения, насосного и лифтового оборудования, обслуживающего само здание и встроенно-пристроенные помещения (за исключением поз. 1 для ночного времени суток). При этом поправку на тональность шума не учитывают.».

  • В новой редакции изложили пункт 105 главы V.

Действующая редакция

«105. Для тонального и импульсного шума следует принимать поправку — 5 дБА (поправка Δ =+5 дБА).»

Новая редакция

«105. Для тонального и импульсного шума следует принимать поправку — 5 дБА (Поправка Δ = — 5 дБА к нормируемым значениям в таблице 5.35).».

  • В новой редакции изложили пункт 106 главы V.

Действующая редакция

«106. Представленные в табл.5.35 нормы не распространяются на помещения специального назначения: радио-, теле-, киностудии, залы театров и кинотеатров, концертные и спортивные залы; на шум, обусловленный проведением массовых мероприятий (митингов, уличных шествий, демонстраций, религиозных обрядов); аварийными ситуациями, а также выполнением гражданами каких-либо бытовых работ. Нормы не распространяются на границы санитарно-защитных зон, расположенных на территориях других промышленных предприятий или промышленных зон.»

Новая редакция

«106. Представленные в таблице 5.35 нормы не распространяются на помещения специального назначения: радио-, теле-, киностудии; на шум, обусловленный естественными и случайными явлениями; на шум, обусловленный проведением мероприятий в залах театров и кинотеатров, концертных и спортивных залов; на шум, обусловленный проведением массовых мероприятий (митингов, уличных шествий, демонстраций, религиозных обрядов); аварийными ситуациями, а также выполнением гражданами каких-либо бытовых работ. Нормы не распространяются на границы санитарно-защитных зон, расположенных на территориях других промышленных предприятий и промышленных зон. Требования строки 15 таблицы 5.35 не распространяются на границы санитарно-защитных зон, совпадающих с нормируемыми территориями, представленными в строках 13 и 17 таблицы 5.35.».

  • Внесли уточнения в таблицу 5.65 главы V.

Изменили нормы по инфразвуку

В таблице 5.38 главы V:

1) в столбце 2 слова «Уровни звукового давления, дБ в октавных полосах частот со среднегеометрическими частотами, Гц» заменить словами «Эквивалентные уровни звукового давления, дБ в октавных полосах частот со среднегеометрическими частотами, Гц»;

2) в столбце 3 слова «Эквивалентный уровень звукового давления, дБ» заменить словами «Эквивалентный общий уровень звукового давления, дБ».

Изменили нормы по микроклимату

  • Изменения внесли в таблицу 5.62 главы V. Мы показали их в таблице:
  • Убрали сноску и скорректировали параметр в таблице 5.63. Мы показали исправления ниже, но странным образом.

В проекте написано:

«48. Таблица 5.63 главы V строка 4 графа «Наименование параметра»: Относительная влажность воздуха (при наличии системы увлажнения), % <1>» заменить на «Относительная влажность воздуха (при наличии системы увлажнения), %»; исключить ссылку после слов «Относительная влажность воздуха».»

В тексте нет уточнения «при наличии системы увлажнения». Непонятно, что в итоге хочет сделать Роспотребнадзор, но, скорее всего, это уточнение хотели внести и убрать ссылку также, как в таблице 5.62.

Также ссылку убрали из таблицы 5.64:

Убрали один комплект задублированных таблиц 5.61 – 5.72:

Таблица 5.61. Параметры микроклимата в кабине машиниста (кабине управления движением) локомотивов, моторвагонного и специального самоходного подвижного состава.

Таблица 5.62. Параметры микроклимата в служебных помещениях (операторская) специального подвижного состава.

Таблица 5.63. Параметры микроклимата в служебных помещениях (мастерская) специального подвижного состава.

Таблица 5.64. Параметры микроклимата в бытовых помещениях специального подвижного состава.

Таблица 5.65. Уровни звука и звукового давления в октавных полосах частот на рабочих местах в кабине машиниста (кабины управления движением) локомотивов, моторвагонного и специального самоходного подвижного состава (ССПС).

Таблица 5.66. Предельно допустимые уровни звука и звукового давления в октавных полосах частот на рабочих местах и местах размещения обслуживающего персонала специального подвижного состава.

Таблица 5.67. Предельно допустимые уровни вибрации (на сиденье) на рабочих местах в кабине машиниста (кабины управления движением) локомотивов, моторвагонного и специального самоходного подвижного.

Таблица 5.68. Предельно допустимые среднеквадратические значения виброускорений на рабочих местах и местах размещения обслуживающего персонала на самоходном специальном подвижном составе (пол, сиденье) в транспортном режиме работы.

Таблица 5.69. Предельно допустимые среднеквадратические значения виброускорений на рабочих местах и местах размещения обслуживающего персонала на самоходном специальном подвижном составе (пол, сиденье) в транспортно-технологическом режиме работы.

Таблица 5.70. Предельно допустимые среднеквадратические значения виброускорений на местах размещения обслуживающего персонала на самоходном специальном подвижном составе (пол, сиденье) в бытовых помещениях.

Таблица 5.71. Предельно допустимые уровни вибрации в кабине машиниста (на сиденье) подвижного состава метрополитена.

Таблица 5.72. Предельно допустимые уровни электромагнитных полей на рабочих местах и местах размещения обслуживающего персонала в помещениях локомотивов, моторвагонного и специального самоходного подвижного состава, подвижного состава метрополитена.

  • У таблиц 5.73 и 5.74 местами поменяют номера, чтобы восстановить последовательность.
  • Добавят подзаголовок «Гигиенические нормативы физических факторов на подвижном составе железнодорожного транспорта и метрополитена» с таблицами 5.72.1, 5.72.2 в следующей редакции:

Изменят нормы по факторам трудового процесса

Поправки внесут в таблицу 5.75 главы V.

Резюме

Подводя итоги, отметим, что в проект включён ряд новых гигиенических нормативов, установление которых откроет возможности внедрения новых технологических процессов и осуществления деятельности хозяйствующими субъектами в правовом поле (что потенциально будет способствовать получению ими дополнительной прибыли, так как в соответствии с законодательством Российской Федерации деятельность, безопасность которой не подтверждена, то есть отсутствуют установленные гигиенические нормативы, не может осуществляться в принципе).

Исключение технических ошибок и опечаток в наименовании веществ и таблиц, нумерации, сносках, цифровых значениях, формулах и т.п., а также синхронизация формулировок с другими взаимосвязанными пунктами санитарных правил и их уточнение для единообразного правоприменения.  Эти изменения не устанавливают новые условия, ограничения, запреты, обязанности, но потребуют корректировки документов, которые содержат ссылки на СанПиН 1.2.3685-21. Соответственно, на это потребуется потратить время.

Сколько стоит исправление ошибок, допущенных Роспотребнадзором?

СанПиН 1.2.3685-21 действуют до 01.03.2027 года.

С 1 сентября 2025 года вступят в силу новые гигиенические нормативы для объектов по уничтожению оружия, угольной промышленности и требования к организациям воспитания и обучения, отдыха и оздоровления детей и молодёжи, которые изменят 23 требования:

  • к параметрам микроклимата;
  • к параметрам вибрации;
  • к параметрам инфразвука;
  • к параметрам освещения (постановление Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 28.01.2021 № 2).

57 изменений, вносимые описанным нами проектом, также вступят в силу с 1 сентября 2025 года.

То есть, СанПиН 1.2.3685-21 будет действовать в новой редакции полтора года.

Разработчики отметили в пояснительной записке, что внесённые поправки приведут к дополнительным издержкам поднадзорных организаций на ознакомление с новшествами, анализ производственного объекта на предмет соответствия новым требованиям и обновление внутренней документации.

По оценке Минэкономразвития затраты на разработку внутренних регламентов/инструкций (высокой сложности), которые включают изучение нормативных правовых и нормативных документов (более 11 листов), анализ производственного объекта на предмет соответствия требованиям нормативных правовых и нормативных документов, разработку регламента/инструкции повлекут за собой затраты размере 4 299 руб. за 1 год.

Поправки касаются деятельности 289 948 субъектов. А это… 1 246 486 452 руб., то есть почти 1,3 млрд. рублей в 2025 году.

Есть у введения поправок и положительный эффект, который обусловлен изменением регулирования нормативов по воде и воздуху, но это экологический эффект и рассматривать мы его будем тогда, когда поправки примут.

А пока вот…

исправление поправок в СанПиН 1.2.3685-21 обойдётся в сумму измеримую со стоимостью новой школы на 1,5 тысячи учеников где-нибудь в Самаре!

Продолжение следует…

Реклама i
x
ИП Хабиров Антон Рифович ИНН: 143405971558, ОГРН: , Ссылка: сайт, Erid: 2VtzqvHCDZ1
Оцените этот материал
5 / 4
Добавить в избранное
Оставить комментарий

Error messages

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю своё согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.

документы СУОТ скачать